·
A la vista de los datos, debe concluirse que Alejandro Dumas previó la insistencia del público del siglo XX (e inicios del siguiente) en tratar la mayor obra de Cortázar como si fuera una novela, en vez de un libro insólito. El famoso escritor francés quiso dejar constancia de este apercibimiento en un pasaje perteneciente al cap. XIII de Los tres Mosqueteros, de incuestionable carácter alegórico:
·
-¿Cómo os llamáis, entonces? –preguntó el comisario, dirigiéndose a Athos.
-Mi nombre es Athos, señor –repuso el mosquetero, con una cortés inclinación de cabeza.
-¿Athos? ¡Eso no es nombre de persona, sino el de una montaña! –gritó fuera de sí el comisario, cuya cabeza empezaba a dar vueltas.
-Sin embargo, es el mío –contestó tranquilamente Athos.
-Pero vos habéis dicho antes que os llamabais d’Artagnan.
-¿Yo?
-¡Sí, vos!
-Sucedió más bien que me dijeron: “¡Vos sois monsieur d’Artagnan!”, y yo contesté: “¿Lo creéis así?”. Los guardias insistieron en asegurarme que estaban seguros de ello, y me dio pena desilusionarles. Me hicieron dudar porque, por otra parte, uno puede a veces andar equivocado.
-¡Estáis insultando la dignidad de la justicia, señor!
-Nada más lejos de mi intención, señor –replicó Athos sin perder su plácida calma.
-¡Vos sois monsieur d’Artagnan!
-¿Lo estáis viendo? También vos insistís en ello.
·
·
·
No hay comentarios:
Publicar un comentario